Greta çeviri kurbanı oldu, liderlerden özür diledi!
Time dergisi tarafından 'Yılın Kişisi' seçilen 16 yaşındaki İsveçli iklim aktivisti Greta Thunberg, İsveçce'den doğrudan çeviri yaptığı İngilizce konuşmasındaki sözlerinin yanlış anlaşıldığını söyleyerek liderlerden özür diledi
Geçtiğimiz cuma günü İtalya'nın Torino kentinde iklim değişikliği protestosuna katılan Greta Thunberg burada, "Dünya liderlerini duvara karşı yaslamak için gerekeni yapacağız ve böylece geleceğimizi güvence altına almaları için işlerini yapmak zorunda kalacaklar" dedi.
Time dergisi tarafından 'Yılın Kişisi' seçilen 16 yaşındaki İsveçli iklim aktivisti Greta Thunberg iklim değişikliği için sorumluluk almayan liderleri 'kurşuna dizme' çağrısı yapmış gibi anlaşıldığı konuşması için özür diledi.
Sözlerine tepki yağan Greta, anadili İsveççe'de 'başkasından hesap sormak' anlamına gelen bu deyimi doğrudan çevirdiğini açıklayarak, "Dün, liderlerimizi sorumlu tutmamız gerektiğini ve ne yazık ki, onları 'duvara yaslamak' gerektiğini söyledim. Bu, İsveçinglizce (Swenglish): 'att ställa någon mot väggen' (birisini duvara yaslamak), birisinden hesap sormak anlamına geliyor. İkinci bir dilde doğaçlama konuşma yaparsanız başınıza bunlar gelir Eğer bunu yanlış anlayanlar varsa tabii ki özür diliyorum. Ben ve bütün okul eylemleri hareketinin şiddetin herhangi bir olası türüne karşı olduğumu ne kadar vurgulasam az. Bunu söylememe gerek bile yok ama yine de söylüyorum."
TRENDE YER BULAMADI
Thunberg iklime zarar verdiği gerekçesiyle seyahatlerinde uçak kullanmıyor. Eve dönüş yolunda bindiği trenden yerde oturduğu fotoğraflarını paylaştı. İnsanlar Greta'nın yer bulamamasına üzüldüğünü söyleyince, "Basel'den gelen trenimiz trafikten çıkarıldı. O yüzden iki farklı trende yerde oturduk. Ama Göttingen'den sonra oturdum. Bu tabii ki sorun değil ve hiçbir zaman da olmadı. Aşırı kalabalık trenler harika bir işaret, demek ki trenle seyahate talep fazla! "diye yazdı.