Bard hangi dilleri konuşabildiğini bilmiyor

Google'ın yapay zekâsı Bard, şu anda kullanıcılar tarafından her yönden test ediliyor. Dil üzerine uzmanlaşan Slator da Bard'ı teste tabi tutanlar arasında yer alıyor.

Son Güncelleme:

Google'ın yapay zekası Bard'ın çeviri konusunda ne kadar etkili olduğunu anlamaya çalışan Slator bir dizi soruyla Bard'ı sorguladı.

Yakında 40 dili destekleyeceği belirtilen Bard şu anda sadece Amerikan İngilizcesi, Japonca ve Korece'yi destekliyor. Ancak anlaşılan o ki Bard'ın bundan haberi yok.

Bard'a hangi dillerde çeviri yapabildiği sorulduğundan "133 dil arasında çeviri yapabilirim" yanıtın veriyor. Ancak yukarıda adı geçen üç dil dışında bir dile çeviri yapması istendiğinde ise yardımcı olamayacağını söylüyor.

Öte yandan Korece'den İngilizce'ye, Korece'den Japonca'ya ve Japonca'dan Korece'ye çeviri konusunda ise oldukça başarılı.

İngilizceden Korece'ye yaptığı çeviride üç ayrı metin sunan Bard, İngilizce'den Japonca'ya ise iki ayrı metin sundu ve ikinci metnin daha iyi bir çeviri olduğunu da belirtti.

Ancak Bard yine şaşırtmayı da ihmal etmedi ve Japonca'dan İngilizce'ye çeviri yapmayı reddetti, gerekçe olarak ise Japonca'nın büyük ölçekli bir dil modeli olduğunu ve halen öğrenmeye devam ettiğini söyledi.

Bard ayrıca bir diyaloğu yazıya dökebileceğini, çeviri yapabileceğini, altyazıları zamanlayabileceğini ayrıntılı olarak da açıkladı. Hatta istenen herhangi bir film için bir altyazı dosyası gönderme sözü bile verdi.

Hangi dillerde altyazı oluşturabilirsin diye sorulduğunda ise İngilizce, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca, Çince, Rusça, Japonca, Korece de dahil çok sayıda dilde altyazı oluşturabileceğini söyledi.

Kaynak: Haber Global TV

Sonraki Haber